Interview to Silvano Marchiori (University of Lecce - DiSTeBA)
Abstract
En
The INTERREG II was born in the Mediterranean area and of the Balkans with the purpose to supply to the conservation of the vegetable biodiversity. As matter of fact the botanical garden collaborates with the municipality of Lecce in the environmental restoration in some coastal humid areas.
Sq
INTERREG eshte krijuar ne zonen Mediterrane dhe te Ballkanit per te ndihmuar ruajtjen e biodiversitetit te bimeve. Ne fakt Kopeshti Botanik bashkepunon me Komunen e Lecces per restaurimin e mjedisit te disa zonave bregdetare.
El
Το INTERREG ΙΙ γεννήθηκε στη Μεσογειακή ζώνη των Βαλκανίων με σκοπό να συμβάλλει στην διατήρηση της φυτικής βιοποικιλότητας. Για το σκοπο αυτο, το Ίδρυμα Βοτανικής της πόλης του Lecce συνεργάζεται στην περιβαλλοντική αποκατάσταση παράκτιων υγροτόπων.
Ro
Programul INTERREG II a fost implementat in zona mediteraneana si in Balcani cu scopul de a asigura conservarea biodiversitatii vegetale. Gradinile botanice colaboreaza cu orasul Lecce pentru restaurarea mediului in unele zone umede de coasta.
En
Q: Which are the objectives and the role of the project botanical garden and the relationship on yours job of partnership care the Mediterranean area in Albania?
Q: Which are your experiences on the coastal humid areas and your ideas care their conservation and their restoration? ...
It
D: Quali sono gli obiettivi e il ruolo del progetto orto botanico e la relazione sul suo lavoro di partenariato riguardo l’area mediterranea in Albania?
D: Quali sono le sue esperienze sulle zone umide costiere e le sue idee riguardo la loro conservazione e il loro ripristino?
R: L’INTERREG II era nato nella zona mediterranea e dei Balcani con lo scopo di provvedere alla conservazione della biodiversità vegetale. E’ opinione condivisa dai maggiori esperti del settore che le istituzioni preposte alla conservazione della biodiversità vegetale siano gli orti botanici. Si pensava di creare un orto botanico a Lecce e di potenziare quello esistente a Tirana, in Albania, operando
The INTERREG II was born in the Mediterranean area and of the Balkans with the purpose to supply to the conservation of the vegetable biodiversity. As matter of fact the botanical garden collaborates with the municipality of Lecce in the environmental restoration in some coastal humid areas.
Sq
INTERREG eshte krijuar ne zonen Mediterrane dhe te Ballkanit per te ndihmuar ruajtjen e biodiversitetit te bimeve. Ne fakt Kopeshti Botanik bashkepunon me Komunen e Lecces per restaurimin e mjedisit te disa zonave bregdetare.
El
Το INTERREG ΙΙ γεννήθηκε στη Μεσογειακή ζώνη των Βαλκανίων με σκοπό να συμβάλλει στην διατήρηση της φυτικής βιοποικιλότητας. Για το σκοπο αυτο, το Ίδρυμα Βοτανικής της πόλης του Lecce συνεργάζεται στην περιβαλλοντική αποκατάσταση παράκτιων υγροτόπων.
Ro
Programul INTERREG II a fost implementat in zona mediteraneana si in Balcani cu scopul de a asigura conservarea biodiversitatii vegetale. Gradinile botanice colaboreaza cu orasul Lecce pentru restaurarea mediului in unele zone umede de coasta.
En
Q: Which are your experiences on the coastal humid areas and your ideas care their conservation and their restoration? ...
It
D: Quali sono le sue esperienze sulle zone umide costiere e le sue idee riguardo la loro conservazione e il loro ripristino?
R: L’INTERREG II era nato nella zona mediterranea e dei Balcani con lo scopo di provvedere alla conservazione della biodiversità vegetale. E’ opinione condivisa dai maggiori esperti del settore che le istituzioni preposte alla conservazione della biodiversità vegetale siano gli orti botanici. Si pensava di creare un orto botanico a Lecce e di potenziare quello esistente a Tirana, in Albania, operando
DOI Code:
�
Full Text: PDF_EN PDF_IT